Vectorworks

  • Localization Specialist (Bilingual Spanish/English)

    Job Locations US-MD-Columbia
    Posted Date 3 months ago(8/21/2018 2:18 PM)
    Job ID
    2018-1439
    Category
    Engineering
  • Overview

    What’s in it for you?

     

    Vectorworks, Inc. is looking for a Spanish Localizer to localize Vectorworks software, its technical documentation, and other collateral into the Spanish language, helping us provide a Spanish version of Vectorworks to our customers. Requires proficient linguistic, research, and project management skills.

     

    It’s an exciting time to join the Vectorworks family, and if you are looking for an opportunity to have a lasting impact on a growing team, we hope you’ll take the time to learn more about this opportunity!

    Responsibilities

    In this role, you should expect to:

     

    • Assume responsibility for localizing Vectorworks software and technical documentation into Spanish, improving the quality of the current translation, and ensuring consistency within the software and between the software and other publications
    • Become a subject matter expert for linguistic matters in the Spanish language at Vectorworks; be able to research and resolve linguistic questions, and act as a liaison to our Spanish-speaking distributors
    • Maintain localized assets during various stages of product development
    • Work with software engineering and technical publications to ensure expected linguistic quality and criteria have been met
    • Discover and report defects (bugs) using bug tracking tools
    • Perform screen captures as needed for marketing and technical publications; assist with creating localized versions of technical support tutorial collateral
    • Contribute to and improve glossaries of product terms/technology

    Qualifications

    Why do you want this job? Because you:

     

    • Demonstrate knowledge of the structure and content of the Spanish language, including the meaning and spelling of words, rules of composition, and grammar
    • Demonstrate expertise using computer-assisted translation and terminology tools
    • Are able to manage translation projects from kickoff to delivery

     

    Why do we want you? Because you have:

     

    • A Bachelor’s degree required; B.S. in technical field preferred
    • Native fluency (spoken and written) in Spanish, the ability to localize for Spanish
    • English fluency (spoken and written)
    • 3+ years of professional localization/translation experience (preferably in the computer software field) using SDL Trados Studio required
    • Experience with SDL Trados Studio
    • Usage of, and best practices for, machine translation and translation memory methods
    • Excellent organizational, project, and resource management skills
    • Copy, editing, and proofreading skills
    • The ability to listen to and understand spoken information and ideas and to also effectively communicate ideas and information through speaking
    • The ability to understand written technical material in work-related documents (independently, or when necessary, with assistance from more senior staff)

     

    Extra Credit:

     

    • Familiarity with Adobe FrameMaker and the usage of .mif file exchange for translation
    • Knowledge of CAD software, architecture, construction, lighting design, or site design a plus
    • Knowledge of Spanish architectural, theatrical, and/or landscaping terminology helpful
    • Knowledge of computer programming languages a plus

     

    Vectorworks Inc. is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer

    Options

    Sorry the Share function is not working properly at this moment. Please refresh the page and try again later.
    Share on your newsfeed